wipe
вытирать, салфетка
If you piss on the toilet seat, wipe it off!
Если вы написали на сиденье в туалете, то вытрите за собой!
It is completely understandable to wipe your nose on the bedclothes if you cannot find your handkerchief with the lights out.
Нет ничего странного в том, чтобы вытирать нос об одеяло, когда не можешь найти в темноте свой платок.
Mary needs a whole roll of toilet paper to wipe her ass clean.
Мэри нужен целый рулон туалетной бумаги, чтобы вытереть свою жопу.
Tom couldn't wipe the smile off his face.
Том улыбался не переставая.
She used a damp rag to wipe off the dust.
Она воспользовалась влажной тряпкой, чтобы вытереть пыль.
The crime would have been perfect if the thief hadn't forgotten to wipe his fingerprints.
Это преступление было бы идеальным, если бы вор не забыл стереть свои отпечатки пальцев.
If the plug gets dirty, wipe it off with a dry cloth before insertion.
Если вилка запачкается, протрите её сухой тряпкой, перед тем как втыкать в розетку.
Before you put the knife away, please wipe it dry so that it will not rust.
Прежде чем убрать нож, вытри его, пожалуйста, чтобы он не заржавел.
She had no tissues to wipe away her tears.
У неё не было салфеток, чтобы вытереть слёзы.
Don't wipe your nose on your sleeve.
Не вытирай нос рукавом.
Please wipe off the table.
Протри стол, пожалуйста.
Please wipe off the table.
Протрите стол, пожалуйста.
I wipe the dining table.
Я вытираю обеденный стол.
I wipe the dining table.
Я протираю обеденный стол.
I will not wipe off your tables.
Я не стану протирать твои столы.
I won't wipe off your tables.
Я не стану протирать твои столы.