witness
свидетель
Tom was a witness to the accident.
Том был очевидцем несчастного случая.
I can bear witness to his innocence.
Я могу засвидетельствовать его невиновность.
The witness stated his name.
Свидетель сказал свое имя.
Have you ever been a witness in a court case?
Вы когда-нибудь выступали свидетелем на судебном процессе?
Have you ever been a witness in a court case?
Вы когда-нибудь были свидетелем на суде?
The witness perjured herself on the stand.
Свидетельница дала ложное показание под присягой.
Tom is the only witness to the crime.
Том единственный свидетель преступления.
The court judged that the witness committed perjury.
Суд постановил, что свидетель дал заведомо ложные показания.
The last witness sealed the prisoner's fate.
Показание последнего свидетеля решило судьбу заключённого.
Has the witness been sworn in?
Свидетель уже был приведён к присяге?
He was the only witness of the accident.
Он был единственным свидетелем происшедшего.
He was the only witness of the accident.
Он был единственным свидетелем происшествия.
It is astonishing to witness that the Iranians, onto whom the Arabs imposed Islam through military defeat, have become its most zealous followers to the point of oppressing those of Zoroastrianism, though it is the religion of their own fathers.A kind of
Просто поразительно, что иранцы, которым ислам навязали арабы, завоевав их, стали его самыми ярыми последователями — до такой степени, что стали преследовать последователей зороастризма, хотя это религия их собственных предков.Похоже на стокгольмский синд
They called the same witness to court.
Они вызвали в суд того же самого свидетеля.
Our only witness is refusing to testify.
Наш единственный свидетель отказывается давать показания.
Can you put them on the witness stand?
Вы можете пригласить их для дачи показаний?