worm
червь
The worm turns.
Терпение кончается.
Some people say stepping on a worm makes it rain.
Некоторые люди говорят, что если наступить на червяка, будет дождь.
Even a worm will turn.
Всякому терпению приходит конец.
You can feel the worm as a painful strand under the skin.
Червь под кожей прощупывается как болезненный тяж.
Try to pull out the worm by turning it around with a match stick.
Попытайтесь удалить червя, наматывая его на спичку.
The blackbird found a little red worm in the green grass.
Чёрный дрозд нашёл красного червячка в зелёной траве.
The worm wriggles.
Червяк извивается.
He who behaves like a worm can't complain of getting stepped on.
Тот, кто ведёт себя как червяк, не должен жаловаться, что на него наступают.
Tom put a worm on the hook.
Том насадил червяка на крючок.
I ate half the apple before I noticed there was a worm in it.
Я съел половину яблока, прежде чем заметил, что в нём червяк.
The blackbird found a little red worm in the green grass.
Дрозд нашёл красного червячка на зелёной лужайке.